martes, 10 de mayo de 2011

Entrevista a Osama bin Laden. Niega su participación en 9.11

Texto completo del 01 de septiembre, entrevista "exclusiva" del papel de Pakistán

Nota del Editor de Investigación Mundial ( Global Research )

Traemos a la atención de nuestros lectores el siguiente texto de la entrevista a Osama bin Laden con El Diario Ummat, un diario paquistaní, publicado en Karachi, el 28 de septiembre de 2001. Fue traducido al Inglés por el Observatorio BBC World Service y se hizo público el 29 de septiembre de 2001.

La autenticidad de esta entrevista, que está disponible en archivos de noticias electrónicas reconocidas, ha sido confirmada.

Osama Bin Laden niega categóricamente su participación en ataques del 9/11 .

Las declaraciones de Bin Laden en esta entrevista son notablemente distintas de las realizadas en las cintas de vídeo del supuesto Osama ( El Osama creado por medios oficiales ).

En esta entrevista, Osama expresa sus puntos de vista con respecto a las pérdidas de la vida en el 9/11. También hace declaraciones en cuanto a que, en su opinión, quienes podrían ser los autores probables de los ataques del 9/11.

Este es un texto importante que no ha sido publicado a la atención de la opinión pública occidental.

Nos han puesto en relieve las secciones clave de esta entrevista. Es nuestra esperanza que el texto de esta entrevista, publicada apenas una semana antes del inicio de la guerra en Afganistán, contribuya a una mejor comprensión de la historia de Al Qaeda, el papel de Osama bin Laden y los trágicos acontecimientos del 11 de septiembre del 2001.


Michel Chossudovsky, 09 de mayo 2011

Texto íntegro de septiembre de 2001, el papel de Pakistán, "exclusiva" entrevista con Osama Bin Laden-

Ummat (en urdu), Karachi, el 28 de septiembre de 2001, páginas 1 y 7.

Introducción de Ummat

Kabul: prominentes árabes Muyahid, santo guerrero Osama Bin Laden ha dicho que él o su grupo de Al-Qaida, no tiene nada que ver con los ataques suicidas del 11 de septiembre en Washington y Nueva York. Dijo que el gobierno de EE.UU. debe encontrar a los atacantes en el país. En una entrevista exclusiva con el diario " Ummat ", dijo que estos ataques podrían ser obra de los que forman parte del sistema Americano y se rebelan contra el, y/o trabajan para algún otro sistema. Osama dijo, este podría ser el acto de aquellos que quieren hacer del siglo actual un siglo de conflicto entre el Islam y el cristianismo. O bien, los Judios de América, que se oponen al presidente Bush, desde las elecciones de la Florida, podrían ser los autores intelectuales de este acto. También hay una gran posibilidad de la participación de los organismos de inteligencia de EE.UU., que necesitan miles de millones de dólares en fondos cada año. Dijo que es un gobierno dentro del gobierno de los Estados Unidos.

A Las agencias secretas, dijo, se les debe pedir decir quiénes están detrás de los ataques. Osama dijo que el apoyo para el ataque sobre Afganistán fue una cuestión de necesidad de algunos países musulmanes y la compulsión por los demás. Sin embargo, dijo, fue gracias al valiente pueblo de Pakistán, que erigió un baluarte frente a las fuerzas del mal. Añadió que el mundo islámico tiene grandes expectativas con Pakistán y, en caso de necesidad, "vamos a proteger a este baluarte con sacrificio de vidas".

Lo que sigue es la entrevista con todo detalle:


Ummat : Usted ha sido acusado de estar involucrado en los ataques en Nueva York y Washington. ¿Qué quiere decir esto? Si usted no está involucrado, quien puede ser?

Osama [Osama bin Laden]: En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso. ¡Alabado sea Alá, ¿Quién es el creador de todo el universo y ¿Quién hizo la tierra como una morada de paz, de toda la humanidad. Allah es el Sustentador, que envió al Profeta Muhammad para nuestra orientación. Estoy agradecido al Grupo de Publicaciones Ummat, que me da la oportunidad para expresar mi punto de vista a la gente, en particular la Momin verdadero musulmán y valiente pueblo de Pakistán que se negaron a creer en la mentira del demonio.

Ya he dicho que yo no estoy involucrado en los atentados del 11 de septiembre en los Estados Unidos. Como musulmán, me esfuerzo para evitar decir una mentira. Yo no tenía conocimiento de estos ataques, ni considero que el asesinato de mujeres inocentes, niños y otros seres humanos sea un acto apreciable. El Islam prohíbe estrictamente causar daño a mujeres inocentes, niños y otras personas.

Esta práctica está prohibida siempre en el curso de una batalla. Son los Estados Unidos, que están perpetrando todos los malos tratos a las mujeres, los niños, y la gente común de otras religiones, y en particular a los seguidores del Islam. Todo lo que ha pasado en Palestina durante los últimos 11 meses, es suficiente para llamar a la ira de Dios sobre los Estados Unidos e Israel.

Hay también una advertencia para los países musulmanes, que fueron testigo de todo esto como un espectador silencioso. ¿Qué se ha hecho ante a la gente inocente de Irak, Chechenia y Bosnia?

Sólo una de las conclusiones se podría derivar de la indiferencia de los Estados Unidos y Occidente con estos actos de terror y el patrocinio de los tiranos de estos poderes, que Estados Unidos es un poder anti-islámico y es condescendiente con las fuerzas anti-islámicas. Su amistad con los países musulmanes es sólo un espectáculo, es un engaño. Al atraer o intimidar a estos países, los Estados Unidos los está obligando a jugar un papel de su elección. Pongan un vistazo alrededor y verán que los gobernantes de los Estados Unidos están esclavizando a los musulmanes y los toman como enemigos.

Los EE.UU. no tiene ningún amigo, ni tampoco pretenden mantener ningún tipo de amistad, ya que el requisito de la amistad es llegar a un nivel de amigo y así se consideran a la par con usted. Pero Estados Unidos no quiere ver a nadie igual a él. Esperan la esclavitud de los demás. Por lo tanto, otros países son o sus esclavos o subordinados.

Sin embargo, nuestro caso es diferente. Nos hemos comprometido con nuestra esclavitud a Dios Todopoderoso, solo y después de este compromiso no existe la posibilidad de convertirse en el esclavo de otra persona. Si lo hacemos, será no cumplir tanto a nuestro Sustentador y a nuestros semejantes. La mayoría de las naciones del mundo defienden su libertad y su religión, son los enemigos de Estados Unidos, o se los considera como sus enemigos. y los países que no están de acuerdo en convertirse en sus esclavos, como China, Irán, Libia, Cuba, Siria y la antigua Rusia, también son sus enemigos.

El que cometió el acto del 11 de septiembre no es amigos del pueblo estadounidense. Ya he dicho que estamos en contra del sistema norteamericano, no contra su pueblo, mientras que en estos ataques, los estadounidenses comunes han sido asesinados .

Según mis informaciones, el número de muertos es mucho mayor que lo que el gobierno de los EE.UU. ha declarado. Pero la administración Bush no quiere que el pánico se propague. Los Estados Unidos debe tratar de localizar a los autores de estos ataques dentro de sí mismos, dentro de las personas que forman parte del sistema de los EE.UU., pero son disidentes en contra de ella. O aquellos que están trabajando para algún otro sistema; personas que quieren hacer del presente siglo, un siglo de conflicto entre el Islam y el cristianismo, para que su propia civilización, nación, país, o ideología pueda sobrevivir. Puede ser cualquiera, desde Rusia a Israel y de la India a Serbia. En el propio EE.UU., hay docenas de organizaciones y bien públicas que están bien equipadas, capaces de causar una destrucción a gran escala. Entonces no podemos olvidar los Judios de América, que están molestos con el presidente Bush, desde las elecciones en la Florida y quiere vengarse de él.

Luego están las agencias de inteligencia en los EE.UU., que requieren miles de millones de dólares de fondos del Congreso y del gobierno cada año. Esta cuestión de la financiación no era un gran problema hasta la existencia de la antigua Unión Soviética, pero después de esto es que el presupuesto de estas agencias han estado en peligro.

Necesitaban un enemigo. Así, se empezaron a hacer propaganda contra Osama y los talibanes y luego sucedió este incidente. Usted ve, la administración Bush aprobó un presupuesto de 40 mil millones de dólares. ¿Dónde esta enorme cantidad ira?, Esta incluye a los mismos organismos, que necesitan fondos enormes y quieren ejercer su importancia.

Ahora van a gastar el dinero para su expansión y para aumentar su importancia. Te daré un ejemplo. los traficantes de todo el mundo están en contacto con los organismos secretos de EE.UU.. Estas agencias no quieren erradicar el cultivo y tráfico de narcóticos por que su importancia se verá disminuida. Algunas personas en los EE.UU. fomentan el comercio de drogas y el Departamento de Control de Drogas, tiene que mostrar resultados y así obtener millones de dólares del presupuesto. El General Noriega fue nombrado barón de la droga por la CIA y, en la necesidad, se le hizo un chivo expiatorio. De la misma manera, si es el presidente Bush o cualquier otro presidente de EE.UU., no pueden llevar a Israel ante la justicia por sus abusos contra los derechos humanos o para que rinda cuentas por esos delitos. ¿Qué es esto? ¿No es que no existe un gobierno dentro del gobierno en los Estados Unidos?, Que del gobierno secreto, hay que preguntarse quién hizo los ataques.

Ummat : Un número de países del mundo se han unido a la llamada de los Estados Unidos para lanzar un ataque contra Afganistán. Esto también incluye una serie de países musulmanes. Al-Qaida declara una guerra santa en contra de estos países también?

Usama: Debo decir que mi deber es despertar a los musulmanes, para decirles lo que es bueno para ellos y qué no lo es. ¿Qué significa lo que el Islam dice y lo que los enemigos del Islam quieren?

Al-Qaida se creó para librar una guerra santa contra la infidelidad, sobre todo para encontrar la embestida de los países infieles contra los estados islámicos. Jihad es el sexto elemento no declarado del Islam. Las cinco primeras son las palabras básicas santas del Islam, las oraciones, ayuno, la peregrinación a la Meca y dar limosnas, Toda persona anti-islámica tiene miedo de ella. Al-Qaida quiere mantener este elemento vivo y activo y convertirlo en parte de la vida cotidiana de los musulmanes. Se quiere dar el estatus de culto. No estamos en contra de cualquier país islámico, ni se considera una guerra contra un país islámico como yihad.

Estamos a favor de la yihad armada sólo contra los países infieles, que están matando a inocentes hombres musulmanes, mujeres y niños, sólo porque son musulmanes. El Apoyo a la Ley de EE.UU. es la necesidad de algunos países musulmanes y la compulsión de los demás. Sin embargo, se debe pensar que es lo que quedará de su posición religiosa y moral, si apoyan el ataque de los cristianos y los Judios en un país musulmán como Afganistán. Las órdenes de la jurisprudencia islámica Shariah para tales individuos, organizaciones y países son claras y todos los estudiosos de la hermandad musulmana son unánimes al respecto. Vamos a hacer lo mismo, que está siendo ordenado por el emir ol-Momenin el comandante de los fieles Omar Mola y los eruditos islámicos. Los corazones de la gente de los países musulmanes están atentos con la llamada de la yihad. Estamos muy agradecidos con ellos.

Ummat : Las pérdidas causadas en los atentados de Nueva York y Washington han demostrado que dar un golpe económico a los EE.UU. no es demasiado difícil. expertos de EE.UU. admiten que unos pocos ataques pueden reducir la economía estadounidense. ¿Por qué al-Qaida no apuntan a sus pilares económicos?

Usama: Ya he dicho que no somos hostiles a los Estados Unidos. Estamos en contra del sistema, los que hacen esclavos a otras naciones a los Estados Unidos, o los obligan a hipotecar su libertad política y económica. Este sistema esta totalmente en control de los Judios de América, cuya primera prioridad es Israel, no los Estados Unidos. Es simplemente que el pueblo estadounidense son esclavos de los Judios y se ven obligados a vivir de acuerdo con los principios y leyes establecidas por ellos. Así, el castigo debe llegar a Israel. De hecho, es Israel, que está dando un baño de sangre a los musulmanes inocentes y los EE.UU. no pronuncian una sola palabra.

Ummat : ¿Por qué no se ha causado daño a los enemigos del Islam a través de otros medios, aparte de la lucha armada? Por ejemplo, incitando a los musulmanes a boicotear los productos occidentales, bancos, compañías navieras, y los canales de televisión.

Usama: Lo primero es que los productos occidentales sólo podían ser boicoteados cuando la fraternidad musulmana está completamente despierta y organizada. En segundo lugar, las empresas musulmánas deben ser autosuficientes en la producción de bienes iguales a los productos de las empresas occidentales. boicot económico de Occidente no es posible a menos que la autosuficiencia económica y productos de sustitución se tengan o se lleven a cabo. Usted ve que la riqueza se encuentra dispersa por todo el mundo musulmán, pero no hay un canal de televisión que haya sido adquirido, que pueda predicar preceptos islámicos de acuerdo a las exigencias actuales y lograr una influencia internacional. comerciantes musulmanes y filántropos deben hacer un punto aparte, que si el arma de la opinión pública se va a utilizar, se debe le mantener informada. El mundo de hoy es de la opinión pública y el destino de las naciones se determinan a través de su presión. Una vez que las herramientas para la construcción de la opinión pública se obtienen, todo lo que has pedido se puede hacer.

Ummat : La propaganda de todo acerca de su lucha ha sido hasta ahora realizados por los medios de comunicación occidentales. Pero no hay información que se recibe de sus fuentes de información sobre la red de Al-Qaida y sus éxitos yihadista. ¿Quieres comentar?

Usama: De hecho, los medios de comunicación occidentales se quedan con nada más eso. No tienen otro tema para sobrevivir durante mucho tiempo. Entonces tenemos muchas otras cosas que hacer. La lucha por la yihad y los éxitos son para la causa de Alá y no para molestar a sus fiadores. Nuestro silencio es nuestra propaganda real. Rechazos, las explicaciones, o corrección de errores, sólo perder el tiempo ya través de ellos, el enemigo quiere participar en cosas que no son de utilidad para usted. Estas son las cosas que separan de su causa.

Los medios de comunicación occidentales están desatando una propaganda sin fundamento, lo que nos sorprende, pero reflexiona sobre lo que está en su corazón y poco a poco ellos mismos se convierten en cautividad de esta propaganda. Se convierten en miedo de ella y comienzan a causarse daño a sí mismos. El terror es el arma más temida en la edad moderna y los medios de comunicación occidentales, sin piedad la utilizan contra su propio pueblo. Se puede agregar el miedo y la indefensión en la psique de los pueblos de Europa y los Estados Unidos. Significa que lo que los enemigos de los Estados Unidos no pueden hacer, sus medios de comunicación lo están haciendo. Usted puede entender como será el desempeño de la nación en una guerra, que sufre de miedo y desamparo.

Ummat : ¿Cuál será el impacto de la congelación de las cuentas de al-Qaida por los EE.UU.?

Usama: Dios abre caminos para los que trabajan para él. La congelación de las cuentas no hará ninguna diferencia para Al-Qaida y otros grupos jihad. Con la gracia de Alá, Al-Qaida tiene más de tres, como sistema alternativo económico, que son separados y totalmente independientes el uno del otro. Este sistema funciona bajo el patrocinio de los amantes de la yihad. ¿Qué decir de los Estados Unidos, incluso del mundo en su conjunto, no puede ceder a estas personas de su camino.

Estas personas no están en cientos sino en miles y millones. Al-Qaida se compone de estos jóvenes modernos educados que son conscientes de las grietas en el interior del sistema financiero occidental, ya que son conscientes de las líneas en sus manos. Estas son las fallas del propio sistema económico occidental, que se están convirtiendo en una soga para ellos y este sistema no puede recuperarse a pesar del paso de tantos días.

Ummat : ¿Hay otras zonas seguras que no sea Afganistán, donde se puede continuar la yihad?

Usama: Hay áreas en todas las partes del mundo donde grandes fuerzas yihadistas están presentes, desde Indonesia hasta Argelia, de Kabul a Chechenia, de Bosnia a Sudán, y desde Birmania a Cachemira. Entonces no es el problema de mi persona. Estoy prójimo desvalido de Dios, constantemente en el miedo de mi responsabilidad ante Dios. No es la cuestión de Usama, pero del Islam y, en el Islam también, de la yihad. Gracias a Dios, los que están librando una guerra santa pueden caminar hoy con la cabeza levantada. Yihad aún estaba presente cuando no había Usama y lo seguirá siendo, como tal, aun cuando Usama ya no está allí. Dios abre caminos y crea amor en los corazones de la gente, para los que andan en el camino de Dios con su vida, la propiedad, y los niños. Creen que, a través de la yihad, un hombre consigue todo lo que él desea. Y el mayor deseo de un musulmán es el más allá. El martirio es el camino más corto para alcanzar una vida eterna.

Ummat : ¿Qué dice usted sobre la política de gobierno de Pakistán sobre el ataque de Afganistán?

Usama: Estamos agradecidos a la Momin y valiente pueblo de Pakistán que levantaron un bloqueo frente a las fuerzas del mal y se quedó en el primer archivo de la batalla. Pakistán es una gran esperanza para la hermandad islámica. Su gente se despertó, organizada, y rica en el espíritu de la fe. Ellos respaldaron a Afganistán en su guerra contra la Unión Soviética y ampliaron toda la ayuda a los mujaidines y al pueblo afgano. Entonces, estos son muy paquistaníes que están de pie, hombro con hombro con los talibanes. Si estas personas aparecen en sólo dos países, la dominación de Occidente disminuirá en cuestión de días. Nuestros corazones laten con Pakistán y, Dios no lo quiera, si es un momento difícil se nos va a proteger con nuestra sangre. Pakistán es sagrado para nosotros como un lugar de culto. Somos el pueblo de la yihad y la lucha por la defensa de Pakistán es el mejor de todos los jihads para nosotros. No importa para nosotros en cuanto a quien gobierna Pakistán. Lo importante es que el espíritu de la yihad está vivo y más fuerte en los corazones del pueblo paquistaní.


Copyright Ummat en urdu, la traducción de la BBC en Inglés, 2001

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Seguidores